‘Can’ ou ‘may’ para pedir permissão em inglês [Inglês Todos os Dias #162]

32 comments Written on September 30th, 2016 by
Categories: Inglês Todos os Dias, Podcasts
‘Can’ ou ‘may’ para pedir permissão em inglês [Inglês Todos os Dias #162]
Print Friendly

Quando fazemos uma pergunta pedindo permissão em inglês devemos usar o modal may ou can? Ou qualquer um dos dois? Vamos falar sobre isso no mini-podcast de hoje.






Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Clique AQUI baixar o áudio para o seu computador.

subscribe-with-itunes-button rssAndroid_RSS_Logo


May I come in?
can / may
come in
Can I come in?
I can swim.
I can't speak Italian.
I can swim very well.
I can't swim so well, but I can swim.
Can I use your pen?
I can
you can
she can, etc.
Can I?
I can't use your pen.
stickler for the rules
Can I use the bathroom?
May I use the bathroom?
May I ask you a question?





Let's practice!

Make a request using "may" or "can" in the comments section below.

Podcast Anterior
Próximo Podcast


32 comments “‘Can’ ou ‘may’ para pedir permissão em inglês [Inglês Todos os Dias #162]”

Hello Tim, how are you??

Unfortunately I’m not your student, but, May I watch you class??

I wish you were my student! You seem to be a good one!

May I use your eraser?

Sure! Here it is!

I can pray for you. So may I pray for you?

Sure! Please, do!

Excellent class Tim! Thanks! But, May I ask you a question?

E para pedir algo para alguém, por exemplo, ao pedir para uma comissária de bordo para que me trouxesse um suco de laranja, eu poderia pedir usando a expressão “Please, could you bring to me an orange juice?”, ou teria uma outra forma de fazer esse pedido?

Thanks a lot and have a nice weekend!

Hello, Emerson. Yes, you can say it that way. Or “Could I have a glass of orange juice?”

Perfect Tim! Thanks!

Excellent class, teacher!

May I use my cell phone to study english?

Of course you may! 🙂

Hi, Friend! May I talk to you now?

Sure. As soon as I finish class.

I can’t fix your car, but may I help you remove it from the street?

Yes, please. Thanks for the help! 🙂

Hellow Teacher, 

I can Run Very fast, but I may need you Teacher Tim

You’re not allowed to run in the school hallway though! 🙂

I can see a butterfly. May I use your camera to take a photo?

Sure! Here it is!

Hi, Tim. May I turn on the air conditioner?

Sure! Please do!

Bom dia Professor. Em complemento a questão do amigo Emerson, poderia me esclarecer qual a melhor forma de fazer um pedido de comida ou algo em uma loja? Fazendo uma tradução literal eu já usei no passado I would like a bottlle of water e agora uso Can I have a bottlle of water. Entretanto fiquei na dúvida se o correto seria usar May I have a bottlle of water.

Obrigado e parabéns pelos Podcast.

Olá, João! Obrigado pela pergunto. Vou fazer um episódio sobre isso então; que tal?

Muito legal. Com certeza será muito esclarecedor e ajudará no dia a dia deste turista!!!! Obrigado.

I agree Tim! I have some doubts about this.

Hi Tim,

I’ve got a question, couldn’t I use “Could I” to asking for permission either? plus other ones, more polite I believe , like… “would you mind… it’s ok if I”….etc…??

We’ll talk about that in our next episode; OK?

sure, thank you, Tim!!

May we bring Snoopy to meet Ruby? 🙂 🙂

Will they behave? hahaha

May I use your motorcycle today ? my car is not ready !

hpcrqqcth idrtj erqivth arvo lhpbhygdfbwuvpd

Leave a Reply