As 100 Palavras Mais Usadas em Inglês | Palavra #15 (parte 1): Diferença entre ‘no’ e ‘not’ em inglês. [Inglês BÁSICO Todos os Dias #63]

As 100 Palavras Mais Usadas em Inglês | Palavra #15 (parte 1): Diferença entre ‘no’ e ‘not’ em inglês. [Inglês BÁSICO Todos os Dias #63]

Qual a diferença entre NO e NOT? Eu não fazia ideia que isso era um problema para brasileiros até receber várias perguntas sobre isso. O "problema" é que as duas palavras se traduzem como "não" em português. Então vamos aprender como e quando usar cada uma delas, começando com este primeiro episódio.


Se você quiser receber as primeiras palavras - e as próximas - inscreva-se na caixa "Inglês BÁSICO Todos os Dias" ao lado.

 

FRASES NO MINI-PODCAST DE HOJE:

- Do you have a bicycle?
- No, I do not have a bicycle.
have
I am
You are... - Are you...?
- Are you Brazilian?
- No, I am not a Brazilian.
do not = don't
She is... - Is she...?
- Is she your sister?
- No, she is not. / No, she isn't.
She isn't my sister.
No, I do not/don't have a cat.

 

ingles-basico
Clique AQUI para começar a DOMINAR o inglês básico.

 

-----===(*)===-----

Let's practice! Complete the sentences:

- Do you ___________ ?
- No, I do not _______________ .

Podcast Anterior
Próximo Podcast

Tags:

15 comments “As 100 Palavras Mais Usadas em Inglês | Palavra #15 (parte 1): Diferença entre ‘no’ e ‘not’ em inglês. [Inglês BÁSICO Todos os Dias #63]”

Gostaria de tirar uma dúvida. Em 2014 passei um mês em Washington DC e todos os dias entrava em alguma loja e sempre perguntava: Do you have a beer? Do you have a white T-shirt? Do you have “qualquer coisa”. Esta é a forma correta de se perguntar se tem alguma coisa que eu esteja procurando em alguma loja?
Obrigado.

Sure, that’s a good way to ask. 

🙂

I’m not german yet; if I live there for a long time; I can being one.
Tim, eu gostaria de tirar uma dúvida; do uso do ‘of’ eu não sei quando usar exatamente;
The brazilian way of doing things; neste caso tem, mas; body parts and parts of body ?

Olá, Ariol. Acho que esta resposta terá que ficar para próximos mini-podcats. No caso do “body”. Se você quiser falar sobre partes do corpo seria “parts of the body”. Porém se você visse partes do corpo espalhados em um lugar (macabro) daí seria “body parts”.

– Do you have a Playstation 4?
– No, I don’t have one. But, I will buy when I have money.

Hey! Christmas is coming! 😀

Does she have time to catch up on and workout this weekend??

No, she doesn’t, she going to travel again.

I always get behind with my work when I travel, too.

Na primeira questão do Kirk Douglas o correto não seria dizer Can I Have (alguma coisa) quando vai pedir?

Pode ser também. Mas acho que ele está perguntando se eles carregam/tem algum item na loja.

Do you have a car?
No, I do not have a car.

Do you drink a beer?

No, I’m not drink a beer!

No, I’m not rich, I have 2 jobs and working hard.

Do you make exercise ?
No, I do not practice exercise.


Leave a Reply