I present to you my new nephew and tell you why my brother has his work cut out for him.
Apresento o meu novo sobrinho e lhe conto porque meu irmão tem muito trabalho pela frente.

Depois de assistir ao vídeo abaixo e completar os exercícios, veja mais dois posts onde usamos a expressão “have one’s work cut out”.
My brother’s new puppy [expressão: work cut out for you]
Ser cientista forense dá muito trabalho [expressão: have my work cut out for me]

[note class=”idea”]DICA: Clique no primeiro botão “Print/PDF” acima para gerar uma formatação mais simples para impressão.
FILL IN THE BLANKS (then see script with explanations below).

Tim: Hi, guys! Hi, David! I just want to show you the new member of the family. His name is Benjamin. And I’ll ______ you one thing: He looks like a little angel; but David has his work cut out for him, I’ll ______ you that right now!
David: He ______ a lot last night. Look at him. You’d think he’s…
Tim: Very cute!
David: …always quiet like this; but he’s not always quiet like this. Ops! I think he might cry a little bit. See him? He’s not really happy.
Tim: He’s going to [gonna] say something. Say something to our Tim and Tammy friends. No?
David: Hello, everybody!
Tim: He’s making a ______ face. Bye bye! Signing off.

[note class=”cd”]DOMINE PHRASAL VERBS DE UMA VEZ POR TODAS: http://loja.domineingles.com.br/phrasal-verbshttp://tileeba.webstorelw.com.br/t/ingles-avancado/phrasal-verbs/
SCRIPT WITH TRANSLATIONS AND EXPLANATIONS

Tim: Hi, guys! Hi, David! I just want to show you the new member of the family. His name is Benjamin. And I’ll tell you one thing: He looks like a little angel; but David has his work cut out for him, I’ll tell you that right now!

  • i’ll tell you one thing [frase pronta] = eu vou te dizer uma coisa
  • he looks like a little angel = ele parece um anjinho
  • i’ll tell you that right now! [frase pronta] = “vai por mim”; acredite no que estou dizendo

[blocknote class=”red” title=”O que significa a expressão ‘have your work cut out for you”] Como se diz “have your work cut out for you” em português? Qual é a tradução de ” have your work cut out for you”? What does ” have your work cut out for you” mean? What is the meaning of ” have your work cut out for you”?

    • have your work cut out (for you) = ter muito trabalho pela frente

(EXPLICAÇÃO: Esta expressão faz alusão a tecido cortado para fazer uma roupa. Quando você diz que alguém “tem o seu trabalho cortado para ele”, você está dizendo que esta pessoa tem bastante trabalho pela frente. Esta expressão se refere ao trabalho que alguém tem, principalmente trabalho que foi determinado por outras pessoas ou circunstâncias. Por exemplo, meu irmão tem o seu trabalho “cut out for him” com o seu novo bebê.)

[/blocknote]
David: He cried a lot last night. Look at him. You’d think he’s…
Tim: Very cute!
David: …always quiet like this; but he’s not always quiet like this. Ops! I think he might cry a little bit. See him? He’s not really happy.

  • you’d think he’s always quiet = você pensaria que ele é sempre quieto
  • like this = assim
  • i think he might cry = acho que ele vai chorar

Tim: He’s going to [gonna] say something. Say something to our Tim and Tammy friends. No?
David: Hello, everybody!
Tim: He’s making a funny face. Bye bye! Signing off.

  • make a funny face = fazer careta
  • signing off [phrasal verb] = usado para se dizer que está terminando uma transmissão

—–===(*)===—–

EXERCISES
Fill in the blanks (preencha as lacunas):

1. We will be starting a new project next week. We really have _____ work cut _____ for ____ .
(Iniciaremos um novo projeto na semana que vem. Realmente temos muito trabalho pela frente.)

2. They’re training a completely new team, so they’ve got their work _____ out for _____ .

  • they’ve got (informal) = they have

This expression is often used in future tenses:

3. Have you seen the state of the garden? She’ll have ____ work cut ____ to get it looking nice in time for the summer.
Você viu o estado do jardim dela? Ela vai ter muito trabalho para deixá-lo bonito a tempo para o verão.

— examples 2 and 3 are from Cambridge International Dictionary of Idioms

ANSWERS: 1. our (work cut) out (for) us; 2. cut (out for) them; 3. her (work cut) out

—–===(*)===—–

How about you? Why do you have your work cut out for you?

Podcast Anterior
Próximo Podcast