Pronúncia do Consoante “P” em Inglês

36 comments Written on July 15th, 2013 by
Categories: Pronunciation, Tim and Tammy Talk
Tags: , ,
Pronúncia do Consoante “P” em Inglês

No vídeo de hoje o Tim Barrett irá demonstrar como brasileiros pronunciam a consoante "P" diferente dos norte-americanos e recomendar um ótimo curso de pronúncia. Read the rest of this entry »

Os Brasileiros Estão Fartos da Corrupção [Phrasal Verb: Fed Up With]

Os Brasileiros Estão Fartos da Corrupção [Phrasal Verb: Fed Up With]

Today Tim is going to teach you a phrasal verb so you can say that you are “por aqui” with what is going on in the country.

Hoje o Tim vai lhe ensinar um phrasal verb que você poderá usar para dizer que está “por aqui” com o que está acontecendo no país. Read the rest of this entry »

Torcedores na Maratona de Boston [Phrasal Verb: Keep Up – Parte 2]

Torcedores na Maratona de Boston [Phrasal Verb: Keep Up – Parte 2]

Today, Tim will show a video of people cheering for the marathon runners in Boston and teach another meaning of the phrasal verb “keep up”.
Hoje o Tim mostrará um vídeo de pessoas torcendo para os corredores da maratona em Boston e ensinar um outro significado do verbo frasal "keep up". Read the rest of this entry »

Vamos, Mantenha o Ritmo! [Phrasal Verb: Keep Up With Someone/Something]

Vamos, Mantenha o Ritmo! [Phrasal Verb: Keep Up With Someone/Something]

Today Tim talks about his walks with his Dad and his brother and why it was difficult for his brother to keep up with them.

Hoje o Tim fala sobre as suas caminhadas com seu pai e seu irmão e porque é difícil para o seu irmão “keep up with them”. Read the rest of this entry »

Long Time No See! [expressão: have a lot of catching up to do]

Long Time No See! [expressão: have a lot of catching up to do]

After a long absence, Tim comes back and teaches us the expression “have a lot of catching up to do”.

Depois de uma longa ausência, o Tim volta e nos ensina a expressão “have a lot of catching up to do” Read the rest of this entry »

O Dia Depois em Boston [Como Dizer “Cair a Ficha” em Inglês]

O Dia Depois em Boston [Como Dizer “Cair a Ficha” em Inglês]

The day after the bombing at the Boston Marathon, reporters are trying to piece together the information and understand what is happening. Learn how to say "cair a ficha" in English.

O dia depois do atentado na Maratona de Boston, repórteres estão tentando colher informação e entender o que está acontecendo. Aprenda a dizer "cair a ficha" em inglês. Read the rest of this entry »

Grandma Moses, Nunca É Tarde Demais Para Aprender [Phrasal Verb: Take Up (Something) / Take (Something) Up]

15 comments Written on March 5th, 2013 by
Categories: Phrasal Verbs, U.S. History & Culture
Grandma Moses, Nunca É Tarde Demais Para Aprender [Phrasal Verb: Take Up (Something) / Take (Something) Up]

Have you ever heard of Grandma Moses? She’s an example to all of us that you are never too old to learn a new skill. Check out this cool video about her, and learn the phrasal verb take up (an activity).

Você já ouviu falar da Vovó Moisés? Ela é um exemplo para todos nós de que você nunca está velho demais para aprender uma nova habilidade. Confira este vídeo interessante sobre ela, e aprenda o phrasal verb take up (an activity). Read the rest of this entry »

Eu Compraria Aquele Produto Num Piscar de Olhos [Expressão: in a heartbeat]

Eu Compraria Aquele Produto Num Piscar de Olhos [Expressão: in a heartbeat]

In today’s video talk, see why Tim would buy a book in a heartbeat if it was available – and learn the idiomatic expression “in a heartbeat”! 🙂
Read the rest of this entry »

Mr. Monk e o Computador [Expressão: “Pegar o Jeito” em Inglês]

Assista ao vídeo engraçado abaixo, "Mr. Monk e o Computador" (2 minutos). Leia o Script. Leia as explicaçõees do vocabulário, e aprenda a expressão "get the hang of (something)". (Remember that Mr. Monk has OCD [a doença "TOC"].)

Read the rest of this entry »

Uma Chave Inglesa no Projeto [Expressão: In The Works]

10 comments Written on January 17th, 2013 by
Categories: Uncategorized
Uma Chave Inglesa no Projeto [Expressão: In The Works]

Happy New Year!

What are your plans for this New Year? Are you going to take your English to the next level with us this year?

We here at Tim and Tammy Teach have several interesting projects in the works for this year?  Read about them below (and learn the expression "in the works" while you're at it.) Read the rest of this entry »