Um comunicado do presidente das Filipinas se lamentou que o seu comentário tenha sido interpretado como um ataque pessoal contra o presidente dos Estados Unidos. Por que o porta-voz do presidente das Filipinas usou o phrasal verb come across as nesse comunicado? Vamos descobrir no mini-podcast de hoje!

 
 
 
 
 
 
 
 
[note class=”cd”]Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e 2016, CLIQUE AQUI
Para receber gratuitamente os episódios atuais:

subscribe-with-itunes-button rssAndroid_RSS_Logo

FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:

One day later, a statement of regret that this may have come across as a personal attack

I came across a piece of news.

I came across a news story.

I’m not going to take sides.

He’s cracking down on drug crime.

come across as

He expressed regret that his comment came across as a personal attack on the U.S presedent.

I’m sorry if what I said came across as rude.

I’m sorry if what I said came across as insensitive.

I’m sorry if what I said came across as criticism.

came across well

…did not come across very well.

 

LINKS RELACIONADOS:

http://edition.cnn.com/2016/09/05/politics/philippines-president-rodrigo-duterte-barack-obama/

https://www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2016/09/05/philippine-president-threatens-to-curse-out-obama-obama-calls-him-a-colorful-guy/

http://oglobo.globo.com/mundo/presidente-filipino-lamenta-insulto-com-palavrao-obama-20058420

 

DICA RELACIONADAS:

Inglês Todos os Dias #128: A Hillary Clinton precisa ‘come across as’ mais gentil. | Outro significado do phrasal verb ‘come across’

Inglês Todos os Dias #158: Phrasal verb ‘come across’ em inglês | Me deparei com elefantes…

PHRASAL VERBS COM A LETRA C:

phrasal-verbs-c
http://domineingles.webstorelw.com.br/products/phrasal-verbs-letra-c

 

—–===(*)===—–

Vamos praticar o phrasal verb ‘come across as’ no setor de comentários abaixo.

I am sorry if what I said came across as ______________ .

Podcast Anterior
Próximo Podcast