Inglês Todos os Dias #29: ‘I am coming with you.’ ou ‘I am going with you.’?

14 comments Written on April 13th, 2015 by
Categories: Inglês Todos os Dias, Podcasts2015
Inglês Todos os Dias #29: ‘I am coming with you.’ ou ‘I am going with you.’?

No episódio #27, explicamos como usar os verbos "come" and "go" em inglês; porém recebemos a seguinte pergunta de um ouvinte: Hi, Tim. I like your explanation as well, but I have watched a movie, Prince of Egypt, and Zipporah, Moses’s wife, said to Moses when he decided to return to Egypt, "I am coming with you." Moses and Zipporah were both in the desert at that time. None of them was in Egypt, so according to your explanation she should have said, "I am going with you." I watched that movie about 10 years ago but I still remember that because I use to think about that “coming or going” thing. lol Regards. No episódio de hoje, vamos tentar explicar por que a Zípora (esposa de Moisés) usou o verbo "come" e não o verbo "go" nesse contexto.

Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e 2016, CLIQUE AQUI


Frases no mini podcast de hoje:

little by little
I'm coming to your house.
I'm going to the supermarket.
I'm going to your house.
I'm going to the grocery store.
I'm coming with you./I'm going with you.
We are going to a party. Do you want to come?
Do you want to come with us/along?
I'm going to Rose's party. Are you going?




Did you understand the difference? Please say hello in the comments section below.

Podcast Anterior
Próximo Podcast

14 comments “Inglês Todos os Dias #29: ‘I am coming with you.’ ou ‘I am going with you.’?”

Tim, Could I say: 1) I’m coming with you to New York. There we can visit many places and the Empire State as well. 2)
I’m going with you in the same flight, i have a meeting there and you Peter? Peter: I’m just coming to visit my mother. Those examples are correct? Thank you.

Everything is correct except the last sentence, José Luiz. I believe Peter (in your example) is going to visit his mother who lives in a different place, so he would say, “I’m just going to visit my mother.”


This tip is hard to keep in mind and need to think fast to say in correct way… but, I´ll stay with you to learning english everyday!

Let’s simplify it, Emerson: “I am coming with you” is the same as “I am going with you”. There is basically no difference.

Hi Tim. Thanks

You’re welcome, Vagner. Thank you.

Hi, Tim, thanks for the great job is helping me a lot

It’s great to hear that, Selmo. Thank you for your comment. 

Sure, Selmo! So glad you are enjoying the tips.

I will come with you to the Unite States in May. Is it correct?

Really, Marinette? Did you already buy the tickets? 🙂 It’s going to be wild – there will be 20 of us already!!

Hi Tim! I believe the sentence “I’m coming with you” sounds more natural because of the phrasal verb “to come along”. What do you think? 😉 So, according to your explanation, if I need to go to somewhere (but I don’t want to go alone), I can ask “who comes/goes with me”? Is that correct?? 

Yes, I believe that is correct, Patricia. And about the last sentence, I would usually say: “Who’s coming/going with me?”

Leave a Reply